Frage:
ish ben neine fay?
2006-06-26 11:55:20 UTC
been ish
Sechs antworten:
2006-06-26 11:59:15 UTC
Ich nahm an wir sind hier in einem informativen Frage-Antwort-Spiel. Was bitte soll das sein?
jhj_5963
2006-06-26 19:24:16 UTC
du bist eine Fee (eng. auch fay)? glaub ich nicht ^^



ich bin jedenfalls ein stinknormaler Mensch...
.
2006-06-26 19:19:58 UTC
It's similar but not right. It must be either "Ich bin kein Gay." (Germans also use the English word) or "Ich bin nicht schwul." (masc. version) re. "Ich bin nicht lesbisch." (fem. version)

Okay?
sternengruesser
2006-06-26 19:19:15 UTC
I think, you wrote just what you have heard.

It is difficult to understand and I am not sure.

I think it is written correctly: "Ich bin eine Fee."

This would be in English: "I am a fairy."



;) Do you believe in fairy-tales ?
Lawrence L
2006-06-26 19:17:52 UTC
does that stand for "ich bin eine Fee!! bin ich? " meaning... i am a fairy!!!am I? ...... to not be gay is " ich(I) bin (am) nicht (not) schwul(gay)"
Magenta
2006-06-26 19:04:07 UTC
sie ist eine Fee...wollte sie sagen ...nehm ich mal an...wie auch immer...


Dieser Inhalt wurde ursprünglich auf Y! Answers veröffentlicht, einer Q&A-Website, die 2021 eingestellt wurde.
Loading...